-
1 sea front
-
2 front
mfront haut — высокий лобle front haut — с высоко поднятой головойfront fuyant — покатый лобrelever le front — поднять голову, ободриться••courber [baisser] le front — 1) уступить, подчиниться 2) устыдиться2) перёд, передняя часть, передняя сторонаfront d'un bâtiment — фасад зданияfront de mer — приморский бульвар3) фронтfront unique — единый фронтfront de mer — морской фронтaller au front — идти на фронтde front loc adv — 1) в ряд, одновременно; бок о бок 2) воен. в лоб, с фронта, фронтом 3) прямо; резкоattaquer de front qn — обрушиться на кого-либо ( с критикой)aborder de front un problème — сразу приступить к вопросу••faire front — оказывать сопротивление; противостоять; стать единым фронтомfaire front au danger — повернуться лицом к опасности4) фронт работfront d'attaque — забой, грудь забояfront de taille, front d'abattage — очистной забой ( горной выработки)5) бесстыдство, дерзостьavoir du front — быть дерзкимavoir le front de... — осмелиться, быть достаточно дерзким, чтобы...7) уст. вершина8) геол. фас, поверхность; крутой обрыв -
3 sea front
1) Общая лексика: набережная, приморская часть города, приморский бульвар2) Морской термин: морской фронт3) Макаров: прибрежная полоса -
4 front de mer
сущ.общ. морской фронт, приморский бульвар -
5 cover the front
Морской термин: прикрывать фронт -
6 occlusion front
Морской термин: фронт окклюзии -
7 ocean front
Морской термин: океанический фронт -
8 open front
Морской термин: открытый фронт -
9 thunderstorm front
Морской термин: грозовой фронт -
10 front
frʌnt
1. сущ.
1) а) поэт. лоб;
лицо, лик, чело;
личина, внешний вид, внешнее (часто то, которое обманчиво) Syn: face, forehead б) прям. перен. фасад;
притворство, блеф Syn: facade, bluff в) передняя сторона чего-л to come to the front ≈ выдвинуться a car stopped in front of the house ≈ перед домом остановилась машина in front of smb.'s eyes ≈ на чьих-л. глазах don't say it in front of the children ≈ не говори об этом при детях The store was a front for illegal drug sales. ≈ Магазин служил прикрытием для нелегальной продажи наркотиков. in front of at the front of Ant: back г) накладная челка д) манишка;
часть сорочки, которая не закрыта пиджаком, фраком и т.п.;
передняя часть женской одежды
2) а) мужество, смелость;
наглость, бесстыдство None of them had the front to pronounce that. ≈ Ни у кого не хватило наглости сказать это вслух. Syn: effrontery, impudence б) поведение( часто мужественное) to put on, put up a front ≈ вести в себе a bold, brazen front ≈ мужество Syn: behaviour
3) а) воен. фронт, передовые позиции, передовая;
авангард The war correspondents spent two days at the front. ≈ Военный корреспондент провел на фронте два дня. There has been no activity on this front. ≈ На этом фронте не было боевых действий. б) метеор. фронт, граница cold front ≈ холодный фронт occluded front ≈ окклюдированный фронт stationary front ≈ стационарный фронт warm front ≈ теплый фронт в) набережная, приморский (или вдоль реки) бульвар river front ≈ набережная реки sea front ≈ морская набережная to walk along the sea front ≈ гулять по морской набережной on a front ≈ на набережной Syn: frontage г) перен. фронт, сплоченность;
фронт, объединение (обычно общественно-политическое) united front ≈ единый фронт popular( the people's) front ≈ народный фронт д) фронт, область, сфера home front ≈ домашняя сфера political front ≈ политическая сфера on the home front ≈ "на домашнем фронте" ∙ to have the front to do smth. ≈ иметь наглость сделать что-л. to present/show a bold front ≈ не падать духом to put a bold front on it ≈ проявить мужество
2. прил.
1) а) передний( в различных смыслах) front line б) театр. относящийся к просцениуму Syn: fore, first
2) фон. переднеязычный front vowels ∙ front bench
3. гл.
1) выходить на что-л., какую-л. сторону, быть обращенным к чему-л., по направлению к чему-л. (обычно с предлогом for) The rooms fronted to Athol Street. ≈ Комнаты выходили на Этол стрит. Syn: face, look
2) а) стоять, находиться, висеть и т.д. напротив чего-л. The house was fronted by a garden. ≈ Перед домом был сад. б) встречать широкой грудью, фронтом, сопротивляться, противостоять;
воен. формировать фронт (в различных смыслах) front for the mob Syn: confront, oppose ∙ Syn: face
3) а) украшать переднюю часть чего-л. б) отделывать, облицовывать The building was to be fronted with stone. ≈ Здание предполагалось отделать камнем.
4) муз. стоять на сцене в первом ряду, быть фронтменом, лидером (группы и т.п.) ;
"вести" оркестр, ансамбль
5) о речи и фонетике а) произносить переднеязычные звуки;
произносить звуки с тенденцией делать их более переднеязычными б) палатализовать, палатализовывать Syn: palatalize перед;
передняя сторона - look to your * смотри вперед - the table of contents is in the * of the book оглавление находится в начале книги - * armour( военное) лобовая броня передний план - to come to the * выйти на передний план, выдвинуться;
обратить на себя внимание. занять ведущее место;
бросаться в глаза - to bring to the * выявлять;
делать очевидным;
способствовать развитию, продвижению фасад;
(лицевая) сторона - the fine * of a house красивый фасад дома что-л, служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации) ;
"крыша" - * man подставное лицо - * organization организация, служащая вывеской ( для нелегальной деятельности) (риторически) лоб, чело;
лик (разговорное) лицо - * to * лицом к лицу( военное) фронт - at the * на фронте - to go to the * идти на фронт - to be invalided back from the * вернуться с фронта инвалидом - * line линия фронта, передний край фронт, объединение, сплоченность - the people's * народный фронт - united * единый фронт прибрежная полоса набережная;
приморский бульвар - to walk on the * прогуливаться по набережной накрахмаленная манишка накладка из волос - false * челка-накладка из чужих волос грудь и передние лапы (у животного) зрительный зал;
аудитория (геология) фас сброса (метеорология) фронт в сочетаниях: - in * of перед;
в присутствии;
впереди > false * лживость, стремление обмануть > to change * изменить позицию > to present /to show, to put on/ a bold * мужественно переносить, не падать духом;
нагло держаться > to have the * to do smth. набраться нахальства сделать что-л > up * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте;
открыто, не таясь > to finance such projects up * оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержку;
вперед, авансом > to offer $ 40,000 up * предложить 40000 долларов в качестве аванса > out * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте передний - * tooth передний зуб, резец - * view вид спереди - * elevation передний фасад;
вид спереди - * door парадная дверь, парадное - * seat место в первом ряду;
переднее место (в автомобиле), место рядом с водителем - * garden сад перед домом - * screen( автомобильное) переднее стекло - * (wheel) drive( автомобильное) привод на передние колеса (фонетика) переднего ряда - * vowels гласные переднего ряда служащий прикрытием, "крышей" (для нелегальной организации) выходить на, быть обращенным на - the house *s the square дом выходит на площадь находиться, быть расположенным перед (чем-л), впереди (чего-л) - to * about оборачиваться лицом в другую сторону - a lawn *ing the house лужайка, находящаяся перед домом украшать фасад - *ed with stone облицованный камнем служить фасадом, "крышей" (для нелегальной организации) - *ing for vested interests прикрывая корыстные интересы большого бизнеса (устаревшее) встречать лицом к лицу( врага) in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море ~ поэт. лицо, лик;
чело ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ~ накладка из волос ~ накрахмаленная манишка ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ передний ~ противостоять ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт ~ воен. фронт;
передовые позиции ~ page первая полоса( в газете) ~ page титульный лист ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт popular ~ народный фронт to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество sea ~ приморская часть города;
приморский бульвар, набережная ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт -
11 front
[frʌnt] 1. сущ.1)а) перёд, передняя частьThe teacher asked him to come up to the front of the classroom. — Учитель попросил его выйти к доске.
to cut to the front of the line — амер. пролезть без очереди
The restaurant car is at the front of the train. — Вагон-ресторан находится в голове поезда.
He was sitting in first class, so he probably was in the bathroom near the front of the plane. — У него было место в первом классе, поэтому он наверное был в туалете, расположенном в носовой части самолёта.
Anne sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail. — Энн сидела впереди, а Адам c Абигейл - сзади.
2) лицо, лицевая сторонаHe said, "Kaye, what's on the front of the postcard?" — Он сказал: "Что изображено на открытке, Кей?"
3) грудь; животHe rolled over on to his front. — Он перевернулся на живот.
4)а) грудь (рубашки и т. п.); перёдI undid the buttons on the front of my shirt. — Я расстегнул пуговицы на груди рубашки.
б) манишкаSyn:dicky 1. 1) а)The front of the museum is very impressive. — Главный фасад музея впечатляет.
The front of the house faces north. — Дом обращён фасадом на север.
The intricately decorated western front of the cathedral is a masterpiece of French Flamboyant Gothic. — Западный фасад кафедрального собора, отличающийся прихотливым узором оконных проёмов, является шедевром французской пламенеющей готики.
Syn:I'll go out the front, and you go out the back. — Я выйду через парадный ход, а ты через чёрный.
7)а) обложка (книги, журнала)б) первые страницы ( книги), первая полоса ( газеты)8)а) (to show / put on a front) притворяться, делать видJoni's parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed. — Родители Джони старались найти выход из сложившейся ситации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы.
б) брит. дерзость, нахальство; смелостьNone of them had the front to pronounce that. — Ни у кого не хватило духа сказать это вслух.
Syn:9)а) воен. фронт; передовые позиции, передоваяto hold a front of ten miles — оборонять фронт, протяжённостью десять миль
The eventuality of a war with two fronts was foreseen. — Была предусмотрена вероятность войны на два фронта.
The war correspondent spent two days at the front. — Военный корреспондент провёл на фронте два дня.
б) метео фронт, граница10) брит. набережная; приморский бульвар11) фронт, сплочённость; фронт, объединение ( обычно общественно-политическое)popular / the people's front — народный фронт
12) фронт, область, сфераon the home front — "на домашнем фронте"
13)They kept a shop as a front for dealing in stolen goods. — Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым.
б) подставное лицо (лицо, возглавляющее что-либо номинально)Syn:14)а) поэт. чело, лобSyn:б) уст. лицоSyn:••- in front
- in front of 2. прил.1)а) переднийб) театр. относящийся к просцениумуSyn:2) лингв. переднеязычный3. гл.1) (front on / onto) выходить на что-л., на какую-л. сторону, быть обращённым к чему-л., по направлению к чему-л.The rooms fronted onto Athol Street. — Комнаты выходили на Этол стрит.
Syn:2)а) находиться напротив (чего-л.)The house was fronted by a garden. — Перед домом был сад.
Syn:б) встречать широкой грудью, фронтом; сопротивляться, противостоятьSyn:в) воен. формировать фронт3)а) украшать переднюю часть чего-л.б) отделывать, облицовыватьThe building was to be fronted with stone. — Здание предполагалось отделать камнем.
4) муз. стоять на сцене в первом ряду, быть фронтменом, лидером (группы и т. п.); "вести" оркестр, ансамбль5) лингв.а) произносить переднеязычные звуки; произносить звуки с тенденцией делать их более переднеязычнымиб) палатализовать, палатализовыватьSyn: -
12 wave front
1) Общая лексика: фронт ударной волны ядерного взрыва2) Морской термин: передний край волны3) Военный термин: фронт ударной волны (ЯВ)4) Техника: фронт импульса5) Математика: (shock-) фронт (ударной) волны7) Нефть: фронт волны, фронт сейсмической волны8) Космонавтика: головная часть волны, передняя часть волны9) Геофизика: волновой фронт10) Нефтегазовая техника фронт распространения волны11) Автоматика: фронт( гармонической) волны12) Макаров: фронт гармонической волны13) Газовые турбины: фронт скачка уплотнения -
13 trailing edge
1) Компьютерная техника: заданный фронт2) Авиация: задняя кромка крыла3) Морской термин: выходящая кромка4) Военный термин: хвостовая кромка (крыла)5) Техника: задний край, край концевика, сбегающая кромка, срез, спад (импульса), задняя кромка (крыла), сбегающий край (щётки электрической машины)6) Химия: сторона сбегания7) Лесоводство: кромка, подаваемая второй (при ребросклеивании шпона)8) Металлургия: задний конец, задний конец (рулона)9) Полиграфия: корешковое поле, задняя кромка (листа)10) Электроника: срез импульса11) Вычислительная техника: задний фронт, задний при подаче край (перфокарты), задний (при подаче) край (перфоленты)12) Нефть: задняя кромка13) Космонавтика: хвост импульса14) Программирование: задний фронт (сигнала) (часть диаграммы сигнала, в которой происходит переход от 1 к 0. Ant: rising edge)15) Автоматика: вспомогательная режущая кромка16) Пластмассы: задняя лицевая часть нарезки (простирающаяся от вала червяка до поверхности нарезки и направленная в сторону приёмного отверстия)17) Макаров: задний фронт волны, задний фронт импульса, кромка схода, задний фронт (волны, импульса), кромка схода (крыла), бороздовой обрез (плужного корпуса), спад импульса (часто, но неточно - задний фронт импульса)18) Яхтенный спорт: выходящая (задняя) кромка крыла19) Каспий: выходящая кромка лопасти20) Газовые турбины: выходная кромка (лопатки)21) Электротехника: задний фронт (импульса), сбегающий край (щётки) -
14 leading edge
1) Общая лексика: качественно новый2) Авиация: носок крыла, набегающий край (щётки электрической машины), передняя кромка крыла, пеpедняя кpомка крыла3) Морской термин: входящая кромка (гребного винта), входящая кромка4) Медицина: кривая электростимуляции5) Переносный смысл: передовой рубеж (технологии и т.п.)6) Техника: носок (крыла), передний фронт сигнала, фронт, направляющая кромка (башмака траковой ленты), передняя кромка (крыла), ребро атаки (крыла)7) Автомобильный термин: подъёмная сторона, рабочая сторона (золотника), сторона набегания (кулака), направляющая кромка (лопатки), передняя кромка (лопатки)8) Металлургия: вводная кромка9) Полиграфия: ведущая кромка (листа), передний обрез, передняя кромка (листа)10) Вычислительная техника: ведущий при подаче край перфокарты, передний фронт, ведущий ( при подаче) край (перфокарты), передний (при подаче) край (перфокарты)11) Нефть: ведущий край, передний край, режущая кромка, режущая фаска12) Космонавтика: край взлётно-посадочной полосы13) Деловая лексика: главное преимущество в конкурентной борьбе14) Нефтегазовая техника верхняя граница пластового флюида в скважине15) Автоматика: рабочая кромка16) Пластмассы: передняя лицевая часть нарезки (простирающаяся от вала червяка до поверхности нарезки и направленная в сторону выхода массы)17) Робототехника: передний фронт (импульса)18) Управление скважиной: верхняя граница притока19) Макаров: кромка атаки, передний фронт волны, передний фронт импульса, ребро обтекания, фронт импульса, ведущий край (напр. перфокарты), передний край (напр. перфокарты), полевой обрез (плужного корпуса)20) Яхтенный спорт: входящая кромка крыла21) Газовые турбины: входная кромка (лопатки)22) Электротехника: набегающий край (щётки)23) Печатные платы: направляющий край -
15 polar front
1) Морской термин: полярный фронт2) Техника: метео полярный фронт3) Метеорология: фронт арктических масс воздуха4) Экология: фронт полярного воздуха -
16 waterfront
['wɔːtəfrʌnt]1) Общая лексика: прибрежная часть города, (обыкн. the waterfront) район порта, морской фасад, городской берег2) Морской термин: бечёвник3) Американизм: бак для нагревания воды (в плите)4) Техника: берег, береговая линия, порт, район порта5) Архитектура: часть города, выходящая на набережную, часть города, примыкающая к берегу6) Макаров: напорный фронт, причальный фронт -
17 water front
1) Геология: береговая линия, открытая вода2) Морской термин: гавань, прибрежная часть города3) Строительство: фасад, обращённый к реке4) Нефть: фронт воды5) Экология: берег, порт, район порта6) Макаров: береговой участок суши, фронт поливной струи, фронт увлажнения -
18 ice front
1) Морской термин: ледяной барьер2) Техника: граница льдообразования, фронт льда5) Общая лексика: фронт ледника -
19 scouting front
1) Общая лексика: фронт воздушной разведки2) Морской термин: фронт поиска -
20 squall front
1) Морской термин: шкваловый фронт2) Техника: шквальный фронт
См. также в других словарях:
Фронт окклюзии — Фронт окклюзии атмосферный фронт, связанный с гребнем тепла в нижней и средней тропосфере, который обусловливает крупномасштабные восходящие движения воздуха и формирование протяжённой зоны облаков и осадков. Нередко фронт окклюзии… … Википедия
ФРОНТ, или ЛИНИЯ РАЗДЕЛА — линия пересечения поверхности раздела (см.) с поверхностью Земли. Поверхности раздела между Полярным (Переходным) воздухом с одной стороны и Арктическим и Тропическим воздухом с другой называют главными поверхностями раздела, а соответствующие им … Морской словарь
ФРОНТ СТРОЯ — направление, по которому находящиеся в строю корабли способны развить наибольшую силу главного оружия. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ФРОНТ ТЕПЛЫЙ — участок фронта, идущий впереди наступающей массы более теплого воздуха. Ф. Т., который может быть обнаружен только аэрологическим зондированием, называют верхним Ф. Т. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
ФРОНТ ХОЛОДНЫЙ — участок, идущий впереди наступающей массы более холодного воздуха. Ф. X., который может быть обнаружен только аэрологическим зондированием, называют верхним Ф. X. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
ФРОНТ ДЕЛЬТЫ — морской край дельты, формирующийся из речного аллювия под действием волн открытой части водного басс. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Фронт минного заграждения — часть общего контура загражденного минами района, обращенная к противнику. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
Морской Корпус Петра Великого - Санкт-Петербургский военно-морской институт — Санкт Петербургский военно морской институт одно из старейших учебных заведений Санкт Петербурга. В своём нынешнем виде существует с 1998 года, когда были объединены между собой ВВМУ им. М. В. Фрунзе и ВВМУПП им. Ленинского Комсомола. С 2001 года … Википедия
Морской Корпус имени Петра Великого — Санкт Петербургский военно морской институт одно из старейших учебных заведений Санкт Петербурга. В своём нынешнем виде существует с 1998 года, когда были объединены между собой ВВМУ им. М. В. Фрунзе и ВВМУПП им. Ленинского Комсомола. С 2001… … Википедия
Морской ястреб (фильм, 1941) — У этого термина существуют и другие значения, см. Морской ястреб (значения). Морской ястреб … Википедия
Фронт (Гражданская война) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фронт (значения). Фронт высшее оперативно стратегическое объединение в Красной армии во время Гражданской войны. Содержание 1 Основные фронты 2 Местные фронты … Википедия